The Ordinary Form of the Mass in Latin
I just realized that many don't know that the base language of the Ordinary Form of the Mass is Latin. Here's an example:
https://www.youtube.com/watch?v=UIbOK11yPA8
That means what some want from the EF can be seen in the OF in Latin. But most also don't know that the Church wants the faithful to understand all of the words used at Mass, including even the prayers that change and the readings from the Bible. That means education in Latin is still important, but the readings, sermon, etc., will still have to be given in vernacular languages.
Some more points:
The Church lacks not only resources to teach Latin but also to teach catechism, Bible study, and even basic subjects in language, Math, etc. Besides lacking schools, it also lacks priests, Church workers, Churches and chapels, Bibles, Missals, and more worldwide. Much of the Catholic world is poor.
The Church allowed for parts of the Mass to change for variety, to bring in more content, and for the readings, to bring in more of the Bible. The latter view has been around since the latter part of the nineteeth century, together with calls for more scholarship on the Bible, research, and more accurate translations.
Lastly, the idea of using the vernacular, etc., has been around for centuries:
because the main goal of the Church is evangelization. This also explains why many local traditions have been incorporated for centuries.